kau tahu apa yang membuatku terjaga pada tengah malam semacam ini
membuat mataku menolak keras untuk terpejam,
berpaling dari ingatanku tentangmu,
dan bayangan tatapan matamu yang selalu memenuhi ruang benakku?
sekecil apapun itu,
akankah ini menjadi cinta?
andai aku mampu menjawabnya,
bahagiakah kau di sana?
Juni 28, 2012
nyanyian gerimis-soni farid maulana
telah ku tulis jejak hujan
pada rambut dan kulitmu yang basah
kuntum demi kuntum kesepian yang mekar seluas kalbu
dipetik hangat percakapan
juga gerak sukma
yang saling memahami gairah terpendam
dialirkan sungai ke muara
inikah musim semi yang sarat nyanyian
juga tarian burung-burung itu?
kerinduan bagai kawah gunung berapi
sarat letupan.
lalu desah nafasmu
adalah puisi adalah gelombang lautan
yang menghapus jejak hitam
di pantai hatiku
begitulah jejak hujan
pada kulit dan rambutmu
menghapus jarak dan bahasa
antara kita berdua
pada rambut dan kulitmu yang basah
kuntum demi kuntum kesepian yang mekar seluas kalbu
dipetik hangat percakapan
juga gerak sukma
yang saling memahami gairah terpendam
dialirkan sungai ke muara
inikah musim semi yang sarat nyanyian
juga tarian burung-burung itu?
kerinduan bagai kawah gunung berapi
sarat letupan.
lalu desah nafasmu
adalah puisi adalah gelombang lautan
yang menghapus jejak hitam
di pantai hatiku
begitulah jejak hujan
pada kulit dan rambutmu
menghapus jarak dan bahasa
antara kita berdua
God's love
Its hard to believe that God loves you when you are poor and hungry
You wonder how God lets things like that happen, when other people seem to be doing okay
You wonder if there even is a God
Nobody can prove the existence of God
Whenever you experience love, you experience God
He loves us and someday he's going to make everything right and we're all going to be happy with him
In the meantime you have to get ready for God by trying to love one another with all the power you have
so that there may be more of God's love in the world
You wonder how God lets things like that happen, when other people seem to be doing okay
You wonder if there even is a God
Nobody can prove the existence of God
Whenever you experience love, you experience God
He loves us and someday he's going to make everything right and we're all going to be happy with him
In the meantime you have to get ready for God by trying to love one another with all the power you have
so that there may be more of God's love in the world
Juni 20, 2012
Aku selalu senang berada di dekatmu. Melihat kerling di matamu, menggenggam tanganmu, melihatmu tertawa, dan kadang juga melihat rautmu yang cemberut ataupun lesu tertutup mendung. Semua kedekatan aku denganmu, selalu membuatku nyaman, dan enggan rasanya berpisah sedetikpun denganmu. Aku menikmati saat-saat berdua denganmu, seakan tanpa akhir. Aku kadang juga sedang enggan berbicara atau mendiskusikan sesuatu denganmu, hanya diam memandangmu, melihatmu yang sering malu-malu menatapku, sebelum akhirnya aku berkata bahwa sebenarnya aku menyukai tatapan matamu, dan saat aku katakan bahwa aku bisa menebak yang kau pikirkan, kamu pasti akan lebih tersipu.
Aku ingat, ketika kamu berkata tidak percaya bahwa aku bisa menebak yang kau pikirkan, kau katakan bahwa aku sudah gila. Dan ya memang aku sudah gila. Tepatnya aku memang tergila-gila padamu. Karena setiap aku jauh darimu, rasanya aku sulit untuk tidak mendengar suaramu, bahkan hanya untuk mendengar jawaban sederhana darimu, dari pertanyaanku yang sudah terlalu basi untuk kutanyakan. Aku berkhayal, berandai-andai, aku hidup serumah denganmu, dan kamar kita bersebelahan, tentunya aku mudah melihatmu dari sisi balkonku. Mungkin itu namanya mengintip ya?
Kulihat kamu masih duduk di situ, di balkon kamarmu, memegang secangkir kopi, dan sebuah buku terbuka di pangkuanmu. Kau tersenyum melihatku. Kau katakan bahwa itu buku baru, dan kulihat dari judulnya, aku tahu itu memang buku yang sudah lama kau cari. Aku hanya diam, ikut duduk juga di balkon kamarku sendiri, sambil terus kupandangi kamu yang sedang membaca.
Aku merasa heran, sering aku bertanya-tanya dalam hati, apa sebenarnya yang telah membuatku begitu jatuh cinta padamu. Cinta kan manusiawi sekali. Saat aku menatap matamu, aku seperti melihat sekeping masa laluku yang sempat terlewat.
Aku ingat, ketika kamu berkata tidak percaya bahwa aku bisa menebak yang kau pikirkan, kau katakan bahwa aku sudah gila. Dan ya memang aku sudah gila. Tepatnya aku memang tergila-gila padamu. Karena setiap aku jauh darimu, rasanya aku sulit untuk tidak mendengar suaramu, bahkan hanya untuk mendengar jawaban sederhana darimu, dari pertanyaanku yang sudah terlalu basi untuk kutanyakan. Aku berkhayal, berandai-andai, aku hidup serumah denganmu, dan kamar kita bersebelahan, tentunya aku mudah melihatmu dari sisi balkonku. Mungkin itu namanya mengintip ya?
Kulihat kamu masih duduk di situ, di balkon kamarmu, memegang secangkir kopi, dan sebuah buku terbuka di pangkuanmu. Kau tersenyum melihatku. Kau katakan bahwa itu buku baru, dan kulihat dari judulnya, aku tahu itu memang buku yang sudah lama kau cari. Aku hanya diam, ikut duduk juga di balkon kamarku sendiri, sambil terus kupandangi kamu yang sedang membaca.
Aku merasa heran, sering aku bertanya-tanya dalam hati, apa sebenarnya yang telah membuatku begitu jatuh cinta padamu. Cinta kan manusiawi sekali. Saat aku menatap matamu, aku seperti melihat sekeping masa laluku yang sempat terlewat.
kulihat kau selalu sedih
kulihat kau selalu sedih,
sendiri
memendam lara
adakah kesedihan itu kan berujung?
dan bahagia kan datang padamu
tengoklah,
ada setitik bahagia untukmu
jika dia menghampirimu,
meski awalnya dia hanya setitik bagimu
namun saat kau tersenyum
maka mengembanglah dia,
membesar, seiring dengan senyumanmu
bahkan saat kau tertawa,
dia kan mampu melindungimu dari semua lara
dan hangatnya bisa mengeringkan air matamu
sendiri
memendam lara
adakah kesedihan itu kan berujung?
dan bahagia kan datang padamu
tengoklah,
ada setitik bahagia untukmu
jika dia menghampirimu,
meski awalnya dia hanya setitik bagimu
namun saat kau tersenyum
maka mengembanglah dia,
membesar, seiring dengan senyumanmu
bahkan saat kau tertawa,
dia kan mampu melindungimu dari semua lara
dan hangatnya bisa mengeringkan air matamu
kau masih sama
Kali ini masih dalam topik "dream".Well, just say it is all one bad dream. Tapi benarkah ini sebuah mimpi buruk? In so many ways we could talk, kurasa hanya one bad dream yang paling sesuai.
Dalam rasa lelahku setelah sehari tadi, dalam 1 jam tidurku di sore hari, bahkan tertidur di sela-sela bukuku, aku justru memimpikan sesuatu yang tidak semestinya. Aku melihatnya lagi. Kali ini lebih jelas dari mimpi-mimpiku sebelumnya. Dalam mimpiku itu, yang kulihat hanyalah bekas luka di bahunya yang dia perlihatkan padaku. Hanya itu.
Aku terbangun oleh dering telepon yang menurutku sangat mengganggu. Bagiku hal yang lebih membuatku terganggu adalah sebuah pesan singkat bahwa dia menunggu kehadiranku, dia tak bisa datang karena mengalami kecelakaan.
Haruskah aku merasa aneh akan hal itu? Haruskah aku percaya bahwa mimpiku datang karena aku ada dalam pikirannya?
Beberapa hari ini aku menghindarinya. Dan bagiku sekarang terasa lebih mudah melakukannya. Tak sesulit dahulu saat aku berusaha untuk mengingkari perasaanku padanya. Mungkin aku sekarang bisa benar-benar istirahat dari memikirkannya, karena aku sudah lama, sangat lama belajar untuk itu. Butuh waktu bertahun-tahun untuk terus memberinya pengertian, dan ternyata butuh waktu bertahun-tahun juga untukku belajar bahwa aku harus bisa menerima kenyataan dia benar-benar "stay the same".
Aku sendiri mungkin juga mengingkari kenyataan. Aku masih saja tidak bisa marah terhadapnya. Hingga sekarang. Andai aku bisa sedikit saja memiliki rasa marah padanya, atas apa yang telah dia lakukan padaku, mungkin akan lebih mudah bagiku untuk melupakannya. Tetapi hal itu tidak terjadi. Alasannya masih sama, jika pantas untuk kutuliskan di sini, jika masih pantas untuk aku ungkapkan, tentu sudah kutulis.
Dalam rasa lelahku setelah sehari tadi, dalam 1 jam tidurku di sore hari, bahkan tertidur di sela-sela bukuku, aku justru memimpikan sesuatu yang tidak semestinya. Aku melihatnya lagi. Kali ini lebih jelas dari mimpi-mimpiku sebelumnya. Dalam mimpiku itu, yang kulihat hanyalah bekas luka di bahunya yang dia perlihatkan padaku. Hanya itu.
Aku terbangun oleh dering telepon yang menurutku sangat mengganggu. Bagiku hal yang lebih membuatku terganggu adalah sebuah pesan singkat bahwa dia menunggu kehadiranku, dia tak bisa datang karena mengalami kecelakaan.
Haruskah aku merasa aneh akan hal itu? Haruskah aku percaya bahwa mimpiku datang karena aku ada dalam pikirannya?
Beberapa hari ini aku menghindarinya. Dan bagiku sekarang terasa lebih mudah melakukannya. Tak sesulit dahulu saat aku berusaha untuk mengingkari perasaanku padanya. Mungkin aku sekarang bisa benar-benar istirahat dari memikirkannya, karena aku sudah lama, sangat lama belajar untuk itu. Butuh waktu bertahun-tahun untuk terus memberinya pengertian, dan ternyata butuh waktu bertahun-tahun juga untukku belajar bahwa aku harus bisa menerima kenyataan dia benar-benar "stay the same".
Aku sendiri mungkin juga mengingkari kenyataan. Aku masih saja tidak bisa marah terhadapnya. Hingga sekarang. Andai aku bisa sedikit saja memiliki rasa marah padanya, atas apa yang telah dia lakukan padaku, mungkin akan lebih mudah bagiku untuk melupakannya. Tetapi hal itu tidak terjadi. Alasannya masih sama, jika pantas untuk kutuliskan di sini, jika masih pantas untuk aku ungkapkan, tentu sudah kutulis.
Lyrics SM Town – Dear My Family (OST. I AM)
[Changmin] Naega seol goseul chajeul suga eopseul ddae
Pokpung sogeseo gireul ireobeoryeosseul ddae
[Luna] Eonjena byeonhaji anneun saranggwa yonggil jushyeotdeon
Geudeurege gamsareul bonaeyo
[D.O] Ttaeron honjarago neuggyeoseul ddaega isseot jyo mani ureodeon chinannare nae moseupe
[Yesung] Eolmana maeumi apasseulggayo
Himdeureosseulggayo
Ijeseoya nan al geonman gatayo
[Taeyeon] Nae insaengi ggeunnal ddaeggaji
I sesangi ggeunnal ddaeggaji
Urin yeongwonhi hamgge isseul geoyeyo
[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[Taeyeon] Saranghaeyo
[Luhan] Nawa gateun ggumeul ggugo innayo
Jeongmal nawa gateun goseul barabogo innayo
[Jonghyun] Geugeon mani sesangye modeun apeu meul chiryohal su isseoyo
Seoro aggyeo jul suman itdamyeon
[Yunho] Nae insaengi ggeunnal ddaeggaji
I sesangi ggeunnal ddaeggaji
Urin yeongwonhi hamgge isseul geoyeyo
[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[Changmin] Saranghaeyo
[Kangta] Uri apeseo jeolmanghaebeorin saram deuri itdamyeon
Dashi ireonal keun himi dwae jwoyahae
[BoA] Nawa gateun gajogye songiri piryohal tenigga
[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[BoA] Saranghaeyo
ENGLISH
When I can’t find a place to stand
When I am lost inside a storm
They unchangingly gave me love and courage
To them, I send my thanks
There were times when I felt alone
Many of my past days were filled with crying
How painful must it have been for you
How hard must it have been for you
Now I finally realize
Till my life ends, till the world ends
We will be together forever
Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you
Are you dreaming the same dream as I am?
Are you really looking at the same place as I am?
Only that can heal the pain from the bruises of the world
If only we take care of each other
Till my life ends, till the world ends
We will be together forever
Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you
If there are people who are in despair in front of us
We need to be great strength to help them get up again
Because they will need the hand of a family
Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you
INDONESIAN
Disaat aku tak dapat menemukan tempat untuk bertahan
Disaat aku terjebak didalam badai
Mereka tetap memberiku cinta dan keberanian
Untuk mereka, aku kirimkan rasa terima kasihku
Terkadang ada saat dimana aku merasa kesepian
Hari-hariku dimasa lalu seringkali dipenuhi dengan tangisan
Betapa menyakitkan hal itu bagimu
Betapa beratnya hal itu bagimu
Akhirnya sekarang aku menyadarinya
Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu
Apakah kau memimpikan mimpi yang sama seperti mimpiku?
Apakah kau benar-benar melihat tempat yang sama seperti yang ku lihat?
Hanya satu hal yang dapat menyembuhkan rasa sakit dari kekejaman dunia
Ketika kita saling menyayangi satu sama lain
Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu
Ketika ada orang-orang dihadapan kita yang merasa putus asa
Kita harus menjadi kekuatan besar agar dapat membantu mereka untuk bangkit kembali
Karena mereka akan membutuhkan dukungan dari sebuah keluarga
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu
Pokpung sogeseo gireul ireobeoryeosseul ddae
[Luna] Eonjena byeonhaji anneun saranggwa yonggil jushyeotdeon
Geudeurege gamsareul bonaeyo
[D.O] Ttaeron honjarago neuggyeoseul ddaega isseot jyo mani ureodeon chinannare nae moseupe
[Yesung] Eolmana maeumi apasseulggayo
Himdeureosseulggayo
Ijeseoya nan al geonman gatayo
[Taeyeon] Nae insaengi ggeunnal ddaeggaji
I sesangi ggeunnal ddaeggaji
Urin yeongwonhi hamgge isseul geoyeyo
[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[Taeyeon] Saranghaeyo
[Luhan] Nawa gateun ggumeul ggugo innayo
Jeongmal nawa gateun goseul barabogo innayo
[Jonghyun] Geugeon mani sesangye modeun apeu meul chiryohal su isseoyo
Seoro aggyeo jul suman itdamyeon
[Yunho] Nae insaengi ggeunnal ddaeggaji
I sesangi ggeunnal ddaeggaji
Urin yeongwonhi hamgge isseul geoyeyo
[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[Changmin] Saranghaeyo
[Kangta] Uri apeseo jeolmanghaebeorin saram deuri itdamyeon
Dashi ireonal keun himi dwae jwoyahae
[BoA] Nawa gateun gajogye songiri piryohal tenigga
[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[BoA] Saranghaeyo
ENGLISH
When I can’t find a place to stand
When I am lost inside a storm
They unchangingly gave me love and courage
To them, I send my thanks
There were times when I felt alone
Many of my past days were filled with crying
How painful must it have been for you
How hard must it have been for you
Now I finally realize
Till my life ends, till the world ends
We will be together forever
Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you
Are you dreaming the same dream as I am?
Are you really looking at the same place as I am?
Only that can heal the pain from the bruises of the world
If only we take care of each other
Till my life ends, till the world ends
We will be together forever
Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you
If there are people who are in despair in front of us
We need to be great strength to help them get up again
Because they will need the hand of a family
Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you
INDONESIAN
Disaat aku tak dapat menemukan tempat untuk bertahan
Disaat aku terjebak didalam badai
Mereka tetap memberiku cinta dan keberanian
Untuk mereka, aku kirimkan rasa terima kasihku
Terkadang ada saat dimana aku merasa kesepian
Hari-hariku dimasa lalu seringkali dipenuhi dengan tangisan
Betapa menyakitkan hal itu bagimu
Betapa beratnya hal itu bagimu
Akhirnya sekarang aku menyadarinya
Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu
Apakah kau memimpikan mimpi yang sama seperti mimpiku?
Apakah kau benar-benar melihat tempat yang sama seperti yang ku lihat?
Hanya satu hal yang dapat menyembuhkan rasa sakit dari kekejaman dunia
Ketika kita saling menyayangi satu sama lain
Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu
Ketika ada orang-orang dihadapan kita yang merasa putus asa
Kita harus menjadi kekuatan besar agar dapat membantu mereka untuk bangkit kembali
Karena mereka akan membutuhkan dukungan dari sebuah keluarga
Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu
Juni 17, 2012
kedap
kini semakin banyak telinga yang kedap suara
semakin banyak mata yang kedap cahaya
dan hati yang kedap rasa
semakin banyak mata yang kedap cahaya
dan hati yang kedap rasa
Langganan:
Postingan (Atom)